





























se også
se igen
© Getty Images
0 / 30 Fotos
Der kan ske fejl
- Selv derhjemme kan vi komme til at formulere os på en måde, der misforstås. Tonen, måden vi siger tingene på, eller selve budskabet kan nogle gange blive opfattet anderledes end vi havde tænkt.
© Getty Images
1 / 30 Fotos
God opførsel kommer man langt med
- Det bedste vi kan gøre, både hjemme og ude i verden, er at være åbne over for andres reaktioner, tænke over hvordan vi fremstår, og gøre os umage for at opføre os høfligt og respektfuldt.
© Getty Images
2 / 30 Fotos
Helt normalt i USA, men uhøfligt andre steder
- Dette galleri giver et indblik i ting, som mange amerikanere siger eller tror er helt i orden, men som faktisk kan virke provokerende eller respektløse i andre lande.
© Getty Images
3 / 30 Fotos
Kunden har altid ret
- En af de mest brugte sætninger blandt amerikanere, som ofte misforstås i andre lande, er: "Kunden har altid ret". Har du nogensinde sagt det på en ferie?
© Shutterstock
4 / 30 Fotos
En fast del af kulturen i USA
- I USA ses udtrykket som en grundregel inden for service og detailhandel. Det handler mindre om, hvem der har ret, og mere om at kunden skal føle sig vigtig.
© Shutterstock
5 / 30 Fotos
Fokus på oplevelsen
- I USA handler service ofte om at sikre en god oplevelse, især fordi mange ansatte er afhængige af drikkepenge. Derfor tror nogle rejsende, at samme tilgang findes overalt.
© Shutterstock
6 / 30 Fotos
Service uden at gøre alt
- Andre steder i verden handler god service om kvalitet og imødekommenhed, men det betyder ikke, at man altid skal opfylde alle ønsker – slet ikke hvis de går imod lokale normer.
© Shutterstock
7 / 30 Fotos
Kunden tager fejl, og det sker ofte
- Etiketteeksperten Nick Leighton påpeger, at den amerikanske idé om at kunden altid har ret ofte møder modstand. Som han siger: "Meget ofte har kunden faktisk ikke ret".
© Shutterstock
8 / 30 Fotos
Eksempel fra en italiensk restaurant
- Leighton nævner et eksempel med turister i Italien, som beder om revet parmesan på en ret med fisk. Mange restauranter vil afslå, fordi man i Italien ikke kombinerer fisk og ost.
© Getty Images
9 / 30 Fotos
Det skaber bare dårlig stemning
- For nogle amerikanske turister kan det føles overraskende, at deres ønsker bliver afvist. Men det hjælper ikke at diskutere med personalet, da det i stedet bare skaber en ubehagelig stemning.
© Getty Images
10 / 30 Fotos
At kalde et land for "tredje verden"
- En anden typisk fejl er at omtale et land som "et tredjeverdensland". Det lyder måske harmløst, men kan opfattes som både nedladende og forældet.
© Getty Images
11 / 30 Fotos
En negativ klang
- Udtrykket er ikke kun gammeldags, men mange ser det som en nedsættende beskrivelse. Det kan være bedre at sige "udviklingsland" eller bare bruge landets navn.
© Getty Images
12 / 30 Fotos
Et begreb med magt i sig
- Ifølge Ngozi Erondu fra Georgetown University skaber udtrykket "tredje verden" en opdeling mellem "de gode" og "de mindre gode" lande, og det kan sende et forkert signal.
© Getty Images
13 / 30 Fotos
En skæv opfattelse af verden
- Udtrykket bruges ofte til at fremhæve forskellen mellem den såkaldte "første verden", altså de rige lande, og "tredje verden", hvor forholdene antages at være dårlige.
© Getty Images
14 / 30 Fotos
En kolonial arv
- Det er især vigtigt at være bevidst om i lande, der har været underlagt kolonistyre. Mange steder bærer stadig på ar efter århundreders udnyttelse og undertrykkelse fra vestlige magter.
© Shutterstock
15 / 30 Fotos
At kalde amerikanske dollars for "rigtige penge"
- Et andet eksempel er, når nogen spørger, hvad noget koster i "rigtige penge" i stedet for at bruge den lokale valuta. Det sker ofte, når man forsøger at omregne priser i et land med en anden valuta.
© Getty Images
16 / 30 Fotos
Det virker nedladende
- Alle valutaer er rigtige penge. Selvom amerikanske dollars accepteres mange steder, kan det virke overlegent og arrogant at antyde, at kun dollars har reel værdi.
© Getty Images
17 / 30 Fotos
At kalde ting for "billige"
- I samme ånd kan det virke uhøfligt at påpege, hvor "billigt" noget er i udlandet sammenlignet med priserne derhjemme. Det kan få det til at lyde som om, man gør grin med det lokale prisniveau.
© Getty Images
18 / 30 Fotos
Kommentarer om priser
- Det samme gælder, hvis man klager over, hvor dyrt noget er i et andet land sammenlignet med hjemme. Sådanne kommentarer bør holdes private eller deles diskret med medrejsende.
© Getty Images
19 / 30 Fotos
Turistfælder
- Mange populære seværdigheder bliver kaldt "turistfælder". Det refererer ofte til steder, som er rettet mod turister, men som lokale sjældent selv bruger eller besøger.
© Getty Images
20 / 30 Fotos
Hvad er egentlig autentisk?
- At søge efter "autentiske" oplevelser eller at stemple noget som "rigtigt" lokalt kan virke nedladende, som om man kun er tilfreds, når det føles eksotisk eller "ægte nok".
© Getty Images
21 / 30 Fotos
Pas på, hvordan du omtaler autenticitet
- Selvom du måske oplever noget som mere ægte, er det bedst ikke at kommentere det højt – især ikke over for lokale. Det kan virke nedladende eller bedrevidende.
© Getty Images
22 / 30 Fotos
At bruge ordet "eksotisk"
- Det samme gælder, når man bruger ordet "eksotisk" om et sted eller et folk. Ifølge Nick Leighton opfattes det ofte som en nedladende og ubehagelig betegnelse.
© Getty Images
23 / 30 Fotos
At forlange engelsk
- En af de mest tydelige kulturelle fejl på rejsen er at forvente, at folk taler engelsk, selv når det ikke er det lokale sprog. Det sender hurtigt et dårligt signal.
© Getty Images
24 / 30 Fotos
Lær det mest basale
- Det virker respektløst at kræve, at andre skal tale dit sprog, når du besøger deres land. Det er en god idé at lære et par basale ord og sætninger, før du rejser afsted.
© Getty Images
25 / 30 Fotos
Et lille ord åbner mange døre
- Selv en lille indsats på det lokale sprog kan være med til at bryde isen. Det viser respekt og gør det lettere for andre at forsøge at kommunikere med dig.
© Getty Images
26 / 30 Fotos
Når traditioner virker gammeldags
- Det kan også virke uhøfligt at udtrykke overraskelse over lokale skikke, som man måske selv synes virker forældede. Husk, at traditioner og kultur varierer fra sted til sted.
© Getty Images
27 / 30 Fotos
Respekt for kulturelle forskelle
- Hvis du oplever noget, som virker uvant eller mærkeligt, så hold et åbent sind. Det er vigtigt ikke at antage, at den måde tingene gøres på hjemme, er den rigtige alle steder.
© Getty Images
28 / 30 Fotos
Har du selv sagt noget af det her?
- Har du nogensinde sagt noget fra denne liste uden at ville virke uhøflig? Hvis du har oplevet, at stemningen blev trykket, så overvej at undskylde og tænk over, hvordan du fremover kan formulere dig mere hensynsfuldt – eller måske helt lade være. Kilder: (NPR) (HuffPost)
© Shutterstock
29 / 30 Fotos
© Getty Images
0 / 30 Fotos
Der kan ske fejl
- Selv derhjemme kan vi komme til at formulere os på en måde, der misforstås. Tonen, måden vi siger tingene på, eller selve budskabet kan nogle gange blive opfattet anderledes end vi havde tænkt.
© Getty Images
1 / 30 Fotos
God opførsel kommer man langt med
- Det bedste vi kan gøre, både hjemme og ude i verden, er at være åbne over for andres reaktioner, tænke over hvordan vi fremstår, og gøre os umage for at opføre os høfligt og respektfuldt.
© Getty Images
2 / 30 Fotos
Helt normalt i USA, men uhøfligt andre steder
- Dette galleri giver et indblik i ting, som mange amerikanere siger eller tror er helt i orden, men som faktisk kan virke provokerende eller respektløse i andre lande.
© Getty Images
3 / 30 Fotos
Kunden har altid ret
- En af de mest brugte sætninger blandt amerikanere, som ofte misforstås i andre lande, er: "Kunden har altid ret". Har du nogensinde sagt det på en ferie?
© Shutterstock
4 / 30 Fotos
En fast del af kulturen i USA
- I USA ses udtrykket som en grundregel inden for service og detailhandel. Det handler mindre om, hvem der har ret, og mere om at kunden skal føle sig vigtig.
© Shutterstock
5 / 30 Fotos
Fokus på oplevelsen
- I USA handler service ofte om at sikre en god oplevelse, især fordi mange ansatte er afhængige af drikkepenge. Derfor tror nogle rejsende, at samme tilgang findes overalt.
© Shutterstock
6 / 30 Fotos
Service uden at gøre alt
- Andre steder i verden handler god service om kvalitet og imødekommenhed, men det betyder ikke, at man altid skal opfylde alle ønsker – slet ikke hvis de går imod lokale normer.
© Shutterstock
7 / 30 Fotos
Kunden tager fejl, og det sker ofte
- Etiketteeksperten Nick Leighton påpeger, at den amerikanske idé om at kunden altid har ret ofte møder modstand. Som han siger: "Meget ofte har kunden faktisk ikke ret".
© Shutterstock
8 / 30 Fotos
Eksempel fra en italiensk restaurant
- Leighton nævner et eksempel med turister i Italien, som beder om revet parmesan på en ret med fisk. Mange restauranter vil afslå, fordi man i Italien ikke kombinerer fisk og ost.
© Getty Images
9 / 30 Fotos
Det skaber bare dårlig stemning
- For nogle amerikanske turister kan det føles overraskende, at deres ønsker bliver afvist. Men det hjælper ikke at diskutere med personalet, da det i stedet bare skaber en ubehagelig stemning.
© Getty Images
10 / 30 Fotos
At kalde et land for "tredje verden"
- En anden typisk fejl er at omtale et land som "et tredjeverdensland". Det lyder måske harmløst, men kan opfattes som både nedladende og forældet.
© Getty Images
11 / 30 Fotos
En negativ klang
- Udtrykket er ikke kun gammeldags, men mange ser det som en nedsættende beskrivelse. Det kan være bedre at sige "udviklingsland" eller bare bruge landets navn.
© Getty Images
12 / 30 Fotos
Et begreb med magt i sig
- Ifølge Ngozi Erondu fra Georgetown University skaber udtrykket "tredje verden" en opdeling mellem "de gode" og "de mindre gode" lande, og det kan sende et forkert signal.
© Getty Images
13 / 30 Fotos
En skæv opfattelse af verden
- Udtrykket bruges ofte til at fremhæve forskellen mellem den såkaldte "første verden", altså de rige lande, og "tredje verden", hvor forholdene antages at være dårlige.
© Getty Images
14 / 30 Fotos
En kolonial arv
- Det er især vigtigt at være bevidst om i lande, der har været underlagt kolonistyre. Mange steder bærer stadig på ar efter århundreders udnyttelse og undertrykkelse fra vestlige magter.
© Shutterstock
15 / 30 Fotos
At kalde amerikanske dollars for "rigtige penge"
- Et andet eksempel er, når nogen spørger, hvad noget koster i "rigtige penge" i stedet for at bruge den lokale valuta. Det sker ofte, når man forsøger at omregne priser i et land med en anden valuta.
© Getty Images
16 / 30 Fotos
Det virker nedladende
- Alle valutaer er rigtige penge. Selvom amerikanske dollars accepteres mange steder, kan det virke overlegent og arrogant at antyde, at kun dollars har reel værdi.
© Getty Images
17 / 30 Fotos
At kalde ting for "billige"
- I samme ånd kan det virke uhøfligt at påpege, hvor "billigt" noget er i udlandet sammenlignet med priserne derhjemme. Det kan få det til at lyde som om, man gør grin med det lokale prisniveau.
© Getty Images
18 / 30 Fotos
Kommentarer om priser
- Det samme gælder, hvis man klager over, hvor dyrt noget er i et andet land sammenlignet med hjemme. Sådanne kommentarer bør holdes private eller deles diskret med medrejsende.
© Getty Images
19 / 30 Fotos
Turistfælder
- Mange populære seværdigheder bliver kaldt "turistfælder". Det refererer ofte til steder, som er rettet mod turister, men som lokale sjældent selv bruger eller besøger.
© Getty Images
20 / 30 Fotos
Hvad er egentlig autentisk?
- At søge efter "autentiske" oplevelser eller at stemple noget som "rigtigt" lokalt kan virke nedladende, som om man kun er tilfreds, når det føles eksotisk eller "ægte nok".
© Getty Images
21 / 30 Fotos
Pas på, hvordan du omtaler autenticitet
- Selvom du måske oplever noget som mere ægte, er det bedst ikke at kommentere det højt – især ikke over for lokale. Det kan virke nedladende eller bedrevidende.
© Getty Images
22 / 30 Fotos
At bruge ordet "eksotisk"
- Det samme gælder, når man bruger ordet "eksotisk" om et sted eller et folk. Ifølge Nick Leighton opfattes det ofte som en nedladende og ubehagelig betegnelse.
© Getty Images
23 / 30 Fotos
At forlange engelsk
- En af de mest tydelige kulturelle fejl på rejsen er at forvente, at folk taler engelsk, selv når det ikke er det lokale sprog. Det sender hurtigt et dårligt signal.
© Getty Images
24 / 30 Fotos
Lær det mest basale
- Det virker respektløst at kræve, at andre skal tale dit sprog, når du besøger deres land. Det er en god idé at lære et par basale ord og sætninger, før du rejser afsted.
© Getty Images
25 / 30 Fotos
Et lille ord åbner mange døre
- Selv en lille indsats på det lokale sprog kan være med til at bryde isen. Det viser respekt og gør det lettere for andre at forsøge at kommunikere med dig.
© Getty Images
26 / 30 Fotos
Når traditioner virker gammeldags
- Det kan også virke uhøfligt at udtrykke overraskelse over lokale skikke, som man måske selv synes virker forældede. Husk, at traditioner og kultur varierer fra sted til sted.
© Getty Images
27 / 30 Fotos
Respekt for kulturelle forskelle
- Hvis du oplever noget, som virker uvant eller mærkeligt, så hold et åbent sind. Det er vigtigt ikke at antage, at den måde tingene gøres på hjemme, er den rigtige alle steder.
© Getty Images
28 / 30 Fotos
Har du selv sagt noget af det her?
- Har du nogensinde sagt noget fra denne liste uden at ville virke uhøflig? Hvis du har oplevet, at stemningen blev trykket, så overvej at undskylde og tænk over, hvordan du fremover kan formulere dig mere hensynsfuldt – eller måske helt lade være. Kilder: (NPR) (HuffPost)
© Shutterstock
29 / 30 Fotos
Uhøflige ting amerikanere siger, når de er i udlandet
Pas på de her klassikere, som nemt kan blive misforstået
© Getty Images
En af de største glæder ved at rejse er mødet med nye kulturer. At tale med mennesker fra andre samfund med forskellige normer og livsstile gør rejsen både rigere og mere mindeværdig. Men kulturmøder kan også føre til misforståelser hvor noget sagt i god tro bliver opfattet som stødende.
Det sker især når man ikke kender de kulturelle følsomheder i det land man besøger. Der findes en række udtalelser som amerikanske turister ofte bruger uden at tænke nærmere over det og som mange steder i verden opfattes som uhøflige eller respektløse.
Vil du vide hvilke vendinger det drejer sig om? Klik dig videre, og se, hvad man som rejsende bør være opmærksom på.
vi anbefaler dig



























mest læste
- i sidste nyt
- sidste time
- sidste uge
© 2025 Stars Insider. alle rettigheder forbeholdes.